Please don't outrage Rumi

topic posted Sat, February 9, 2008 - 6:31 AM by  offlineTalha
This is for the followers of Coleman Barksizm;

[In an authentic quatrain composed by Rumi, he tells us:

I am the servant of the Qur'an as long as I have life.
I am the dust on the path of Muhammad, the Chosen one.
If anyone quotes anything except this from my sayings,
I am quit of him and outraged by these words.

man banda-yé qur'ân-am, agar jân dâr-am
man khâk-é rah-é muHammad-e mukhtâr-am
gar naql kon-ad joz în, kas az goftâr-am
bêzâr-am az-ô, w-az-în sokhan bêzâr-am]

[--Rumi's Quatrain No. 1173, translated by Ibrahim Gamard and
Ravan Farhadi in "The Quatrains of Rumi," an unpublished
manuscript]


Please read this article
www.dar-al-masnavi.org/self-d...ry.html
and choose a right translation of Rumi's words of wisdom
Don't think Shams Tabrizi as his only source of inspiration, think what inspired them both
Change comes with courage, without courage wisdom is worthless
posted by:
Talha
SF Bay Area
  • truth comes in many voices.

    Sat, February 9, 2008 - 8:40 AM

    I don't speak Rumi's original tongue.
    so, needless to say I must rely on translations.
    And even modern scholars and native speakers might get it wrong... given that it was written in a tongue 800 years ago...
    words change and convolute their meaning over time --
    so... should we just throw it all away?
    because we are not all 800 year old persians should we all be forbidden from reading it?

    If I may say - Jesus had similar warnings about his words and teachings... and he was right to do so... just look at ALL the atrocities that are perpetrated in an "interpretation" of his words.

    Fortunately - I have a brain, a mind, a soul and spirit that guides me through my discernments.
    one can see truth and love and wonder in this poetry.


    my interpretation of the above quatrain is that he is warning against using his words and poems out of context and to do counter to their original intent. To highjack the terms and re-acquiring them for a cause that is not at all in alignment with what Rumi believed or thought.
    Having my words and phrases used to cause war or hate or to do harm against another would outrage me too.


    but, I am wondering why you are specifically pointing out Coleman Bark? Do you feel he "got it wrong"?
    • Re: truth comes in many voices.

      Sat, February 9, 2008 - 8:53 AM
      here is the discussion I think you were trying to point us too

      > www.dar-al-masnavi.org/correc...ar.html <
      • Re: truth comes in many voices.

        Sat, February 9, 2008 - 2:29 PM
        Thanks for posting - gotta admit it kinda took me by surprise! (ive gone through most of the list of incorrect translations on that site)
        It is true that everyone makes mistake when translating poems from one language to another but i never imagined they would be that many errors and by such huge margins! The fact that the list included such renowed 'authorities' is ,for me, a bit disturbing.
        There were many similar topics on other tribes where incorrect interpretations and 'discoveries' have led to a huge flood of misleading information.Im glad you posted this Talha
    • Re: truth comes in many voices.

      Sat, February 9, 2008 - 5:45 PM
      Thanks for correcting the link Tom. I haven't seen that page actually which explains the subject more clearly.

      I first started reading Rumi from a Turkish version of Mathnawi translated by Sefik Can. He passed away in 2005 at the age of 96 and he was the head of Mevlevi order in Turkey and the last Mathnawi reciter with a permission given by the former Sheikh of the order. – www.studentpoint.org/html_ve...hor.html – this site contains further information about sufism as well.
      Couple of years later I found a Barks book in SF and started reading that, I enjoyed it first but than when I came to the quatrains that got pulled out from Mathnawi I realized that there was serious distortion of the meanings between two versions.

      Coleman Barks, I believe didn't get it wrong he probably knows what Rumi is trying to explain.
      I've been to a Coleman Barks event recently where he recited some quatrains along with musicians on the side.

      Before reciting the following version , he said "Here comes a bitter one."

      On Resurrection Day

      On Resurrection Day your body testifies against you.
      Your hand says, "I stole money."
      Your lips, "I said meanness."
      Your feet, "I went where I shouldn't."
      Your genitals, "Me too."

      They will make your praying sound hypocritical.
      Let the bodies doings speak openly now,
      without your saying a word,
      as a student's walking behind a teacher
      says, "This one knows more clearly than I the way."

      When he recited the part about genitals speaking, tragically, audience started laughing out loud. They probably thought that it's another clever metaphor or some kind of an eroticism, because you know Rumi is "the poet of love." In reality Rumi haven't used a bit of metaphor there and it was almost a direct quotation from the following verses of Surah "Nur/Light" in Quran.

      Nur
      23- Those who slander chaste women, indiscreet but believing, are cursed in this life and in the Hereafter: for them is a grievous Penalty,
      24- On the Day when their tongues, their hands, and their feet will bear witness against them as to their actions.
      25- On that Day Allah will pay them back (all) their just dues, and they will realize that Allah is the (very) Truth, that makes all things manifest,
      26- Women impure are for men impure, and men impure for women impure and women of purity are for men of purity, and men of purity are for women of purity: these are not affected by what people say: for them there is forgiveness and a provision honourable.

      Barks should explain the meaning of this quatrain right there or in one of his books if he wasn't afraid to loose his publicity and avoid dragging his fans to a mere delusion where Rumi have still been fighting.

      Still, my humble opinion is that he served a good purpose as a result we have this forum here and we are discussing these things with people who might have pulled into this knowledge by one of his books. What is required after this point is to go further and deepen our research about this, rather than letting it stay adjusted to our likes. Mighty God knows the best.
      • Re: truth comes in many voices.

        Sat, February 9, 2008 - 8:59 PM
        I rather tend to believe that the audience was laughing in memory of some hungover mornings waking up next to the wrong woman... Don't know if that one needed further explanation. But then, I don't know what kind of people Barks was reading to.
        • Re: truth comes in many voices.

          Mon, February 11, 2008 - 4:37 PM
          Who knows what they really laughed at , I gave that as an example of our misperception of the whole message of Rumi. If someone doesn't care about what he is trying to say, than it's no different than going to Disneyland, it just makes the day.

          If we look at his work poem by poem than everybody can claim different interpretations but there is no need to do that, that's what contemporary translators are already doing. We should look at the whole message to see how justified we are. And the whole message stresses on one thing– obey, submit, become subservient– become a voluntary sufferer. There is not one quatrain that says something opposite. It doesn't say please yourself by reading my poems. It says don't be pleased at all because you can not achieve that by yourself only God can give that to you if you suffer and submit.

          Well, writing this down here is easy, but doing it needs guts and there is a lot to do and what I see in my community is no one is even aware of this. Like everything else we calibrated Rumi's work into our inverse culture for the love of comfort and lost the main message.
          Just wanted to point that out.
  • Re: Please don't outrage Rumi

    Mon, February 11, 2008 - 10:25 PM
    There's an interesting link I found that puts this in a somewhat broader context:

    www.zimbio.com/pilot

    (sorry I couldn't get it in as a real link, it's a Netscape thing)
    • Re: Please don't outrage Rumi

      Mon, February 11, 2008 - 10:29 PM
      Forget that link and try this one:
      www.zimbio.com/pilot
      • Re: Please don't outrage Rumi

        Tue, February 12, 2008 - 12:12 AM
        Ol S, I read everything on that page and still do not know what you are trying to say. What broader context? I do not even find that page very informative regarding Rumni's teachings.
        • Unsu...
           

          Re: Please don't outrage Rumi

          Tue, February 12, 2008 - 5:41 AM


          When we are dead,
          seek not our tomb in the earth,
          but find it in the hearts of men.

          — Epitaph on Rumi’s tomb at Konya, Turkey



          "Wash your face
          and purify yourself so that
          you may see me!
          Otherwise stay far away,
          for I am my own witness!"
          (D 1705)



          "Now, you should know that Muhammad is the leader and guide.
          As long as you don't come by Muhammad first, you won't reach us."


          "Jesus is the comrade of Moses,
          and Jonas is the comrade of Joseph,
          but Muhammad sits alone, meaning, "I am distinct (from other Prophets).
          Love is the ocean of deep spiritual meaning, and everyone in the ocean is like a fish.
          And Muhammad is the pearl in the ocean. Look! I keep revealing this."


          "Be among the community of believers who are blessed by Divine Mercy.
          Don't abandon the way of conduct of Muhammad, but be commanded by it."


          "Our friend is youthful good fortune, and our work is giving up the soul.
          And Muhammad, the Pride of the World, is our caravan leader."


          "The Light of Muhammad has become a thousand different branches (of knowledge),
          and thousand, so that both this world and the next have been seized from end to end.
          If Muhammad rips the veil open from a single branch, thousands of monks and priests
          will tear the string of false belief from around their waists."


          "This is the understanding of the verse
          "We will set a seal on their mouths."
          And this understanding is important
          for the wayfarer on the spiritual path.
          So that by his following the path of the Seal of the prophets,
          the heavy restraints might perhaps be raised from his lips.
          Any seals which the Prophets of the past left in place
          have been taken off by the religion of Muhammad.
          The unopened locks had also remained in place
          and were opened by the power of the verse
          "Truly, We have opened for you."
          Muhammad is the intercessor for this world and the next world
          ~in this world for religion, and there for the Gardens of Paradise.
          In this world, he says the prayer "May You show them the way!"
          And in that world he says, "May you show them the moon!"
          It was his custom in public appearance and in secret to pray,
          "Guide my people, for they do not know (the right way)."
          The gates of this world and the next are opened by means of his interceding prayer.
          And his prayer is answered in both worlds.
          It is this reason that he has been the Seal of the Prophets,
          that, in regards to his great generosity, there never was anyone like him and there never will be.
          Since in the case of a master who wins superiority in a skilled craft, don't you tell him,
          "This skilled craft is sealed on account of you"?
          O Muhammad, in regard to opening seals, you are the seal.
          And in the world of the givers of the spirit, you are famous for generosity.
          The intended meaning here is that the spiritual hints and indications given
          by Muhammad are entirely openings within openings, within openings.
          May a hundered thousand praises be upon his soul and the arrival and epochs of his sons.
          Those good-fortuned sons of his succesors are born from the root of his soul and heart.
          If they are from Baghdad and Herat or from Rayy,
          they are his descendants without any need of bodily mixture of "water and clay".
          Wherever the grafted branch grows, it is the same rose bush,
          wherever the jar of wine ferments, it is the same batch of wine.
          Even if the sun raises its head from the West,
          it is the same identical sun, not something else.
          O Pride of the prophets, O Treasure House of the Saints,
          and O Palace of Special Choosing!
          You are our Chief and other things as well."



          "Whatever by divine destiny becomes lost to you,
          know for sure it has saved you from difficulty.

          Someone once asked, “What is Sufism?”
          The Shaykh replied, “To feel joy in the heart at the coming of sorrow.”

          Regard His chastisement as the eagle which carried off the Prophet’s boot,
          that she might save his foot from the serpent’s bite.

          O happy is the understanding that is not dusty and dim.
          God has said, Grieve not for that which escapes you,

          If the wolf comes and destroys your sheep,
          for that God-sent affliction keeps away greater afflictions,
          and that loss prevents much greater losses."



          "Thy deeds (alone) are faithful: make of them thy refuge, for
          they will come with thee into the depths of the tomb.

          Therefor the Prophet said "For the purpsoe of (traversing)
          this Way, there is no comrade more faithful than works.

          If they be good they will be thy friends forever, and if they
          be evil they will be (as) a snake in thy tomb."

          How, O Father, can one do this work and earning in the Way
          of righteousness without a master?

          ...Therefor strip the raiment of pride from thy body: in
          learning, put on the garment of humility."
          (M V 1050)


          "The Law is like a lamp: It shows the Way.
          Without a lamp, you will not be able to go forward.
          When you enter the path, your going is the Way.
          And when you reach
          the goal, that is the Truth.

          The Law may be compared to learning the theory of medicine.
          The Way involves avoiding certain foods
          and consuming certain rememdies on the basis of this theory.
          Then the Truth is to find everlasting health
          and to have no more need of theory and practice.

          When man dies to the life of this world, the
          Law and the Way will be cut off from him,
          and only the Truth will remain...
          The Law is knowledge, the Way is
          works and the Truth is
          attainement to God"
          (M introd.)


          "Think it not strange if the spirit veils the Beloved:
          Engage in ascetic discipline and leave aside the
          tumultuous ego!"
          (D 2639)


          "Purify yourself from the attributes of the self, so
          that you may see your own pure essence!"
          (D 12880)


          "Know that the words of the Qur'an have an exterior (sense),
          and under the exterior (sense) and interior (sense),
          exceedingly overpowering:
          And beneath that inward (sense)
          a third interior (sense),
          werein all intellect becomes lost.
          The fourth interior (sense) of the Qur'an
          none hath percieved at all, except God
          the Peerless and Incomparable.
          The exterior (sense) of the Qur'an is like a man's person,
          for his features are visible, while his spirit is hidden.
          A man's paternal and maternal uncles (may see him) for a hundered years,
          and his (inward) state not see (so much as) the tip of a hair. "
          (M IV 4245)


          "The Qur'an is like a bride.
          Although you pull
          the veil away from her face,
          she does not show herself to you.
          When you investigate the Qur'an,
          but recieve no joy or mystical unveling,
          it is because your pulling at the veil
          has caused you to be rejected.
          The Qur'an has decieved you
          and shown itself as ugly. It says,
          "I am not a beautiful bride."
          It is able to show itself
          in any form it desires.
          But if you stop pulling at its veil
          and seek its good pleasure;
          if you water its field, serve it from afar
          and strive in that which pleases it,
          then it will show you its face
          without any need for you to draw aside its veil."
          (F 229/236-237)
        • Re: Please don't outrage Rumi

          Tue, February 12, 2008 - 6:13 AM
          This may sound a bit evasive, and is not meant to be. One answer is in the broader context within which they placed the perspective in question, short highlights of Rumi's life. A good mystic isn't in the business of telling people when and where they are right and wrong. It's not about knowledge in your head. The beloved, the ineffable, the unspoken is best left uncorrected in those who do not "know" because mere words cannot convey it as if it were a set of directions to a physical destination. I suspect (but don't know) that most good Sufis would take a similar approach to such a question.
          • Re: Please don't outrage Rumi

            Tue, February 12, 2008 - 6:40 AM
            I know all that, Ol S, and please let's not get into a discussion on which one of us is the better Sufi, I just meant that the page you suggested was not very helpful for trying to understand Talha's perspective. That page mainly talks about other people, not Rumi.
            • Re: Please don't outrage Rumi

              Tue, February 12, 2008 - 7:40 AM
              Astrid, I'm a terrible Sufi and a poor mystic. I was just hoping to explain the context in which I interpreted a meaning within that page (the second posting, "Sufi News"), for what it was worth. That's all.
  • What an emotionally charged thread this is becoming.

    Tue, February 12, 2008 - 6:58 AM
    >






    Out Beyond ideas
    of wrong doing
    & right doing
    there is a field
    I'll meet you there.







    >
    • Unsu...
       

      Lost in Translation

      Tue, February 12, 2008 - 5:04 PM


      Out Beyond ideas
      of wrong doing
      & right doing
      there is a field
      I'll meet you there.

      ~Coleman Barks

      A more literal translation is:

      Beyond Islam and unbelief there is a 'desert plain.'
      For us, there is a 'passion' in the midst of that expanse.
      The knower [of Allah] who reaches there will prostrate [in prayer],
      (For) there is neither Islam nor unbelief, nor any 'where' (in) that
      place.


      Here is Barks' explanation of his reasons for altering the meaning:
      "For example, Barks says he rewrote a Rumi line that originally
      read in English, 'out beyond what is holy in Islam and what is not
      permitted in Islam' to 'out beyond ideas of wrongdoing and right-
      doing.' 'I took the Islam out of it,' Barks says in a phone interview
      from his home in Athens, Ga. 'Yeah, the fundamentalists or people
      who think there is one particular revelation scold me for this.'"
      ["Poet follows his own muse in translating Sufi mystic/His Rumi
      books are surprising best-sellers" Jonathan Curiel, Chronicle Staff
      Writer, San Francisco Chronicle, April 4, 2002
      (www.sfgate.com/cgi-
      bin/article.cgi?file=/chronicle/archive/2002/04/04/DD240893.DTL]

      www.dar-al-masnavi.org/correc...tml#31.
      • Unsu...
         

        Variations on a Theme

        Tue, February 12, 2008 - 5:09 PM

        we have, of course, danced this dance before~

        rumi.tribe.net/thread/4a2...08222f44506
        • Re: Variations on a Theme

          Thu, February 14, 2008 - 10:30 PM
          This makes me sad, but surely God had put a reason in this for those who seeks the path of truth.

          Some might say" That's ok, we still love Rumi and his work, it's gives us the love, the compassion and the tolerance" and the reason why a few taps at this issue is because of the similar love and compassion for him, for people who likes his works and and the meaning of those words. From the perspective of ordinary people(including me), the Sufi path is brutal. It's unbearable and full of torment, but the extraction is peerless, timeless and adoring. In that case playing with the outcome of a lifelong effort is unfair and heartbreaking.

          What happens if you try to change something perfect? You make it worse. I hope Barks' books work as an appetizer in this case and prepare us for the main course.
          • Re: Variations on a Theme

            Thu, February 14, 2008 - 11:16 PM
            The Sufi path is a path of love and religious ecstasy, I do not see what you call brutal, unbearable and full of torment.

            The second thing: this discussion about disregarding Islam: the only people I have met who were totally intolerant of and angered by the Sufis were Moslems...Sunni Moslems, to be specific.
            • Re: Variations on a Theme

              Fri, February 15, 2008 - 2:04 AM
              I am amazed at the seeker of purity
              who when it's time to be polished
              complains of rough handling.
              Love is like a lawsuit:
              to suffer harsh treatment is the evidence;
              when you have no evidence, the lawsuit is lost.
              Don't grieve when the Judge demands your evidence;
              kiss the snake so that you may gain the treasure.
              That harshness isn't toward you, O son,
              but toward the harmful qualities within you.
              When someone beats a rug,
              the blows are not against the rug,
              but against the dust in it.

              -- Mathnawi III: 4008-4012
              Version by Camille and Kabir Helminski
              "Rumi: Jewels of Remembrance"

              The Pea Boiling In the Pot (part one)
              Mathnawi III: 4159-4190
              ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

              The comparison of the believer's (attempts) to run away (from
              suffering) and his lack of patience during [Divinely sent]
              trials and afflictions to the agitation and restlessness of peas
              and other vegetables (while) in the boiling (water) of the pot,
              and (their attempts) to spring up so that they might leap (out).


              4159 Look at a pea in the pot, how it is leaping upward since
              becoming helpless from the fire.

              4160 (At) the time of boiling, the pea rises up to the top of the pot
              every moment, bringing forth a hundred laments,

              Saying, "Why are you killing me with fire? Since you bought
              (me),1 why are you throwing me upside-down?"

              The lady of the house2 keeps stirring with the ladle, saying, "No!
              Boil willingly, and don't jump (away) from the fire maker!

              "I'm not boiling (you) because you are hated by me, but so that
              you may obtain (a delicious) taste and savor,

              "(And) so that you may become food and (then) combine with the
              vital spirit.3 This (difficult) trial isn't because of contempt toward
              you.

              4165 "You were green and fresh, drinking water in the garden.
              That sipping of water4 was for the sake of this fire."5

              (The reason) for that (is) because His Mercy has preceded (His)
              Severity,6 so that, by means of Mercy, (the pea) may become
              worthy of being tried.7

              His Mercy has (always) had precedence over (His) Severity so
              that the assets of existence may be gained.8

              Because flesh doesn't grow without delicious savor,9 (and) if it
              doesn't grow, what can love for the Beloved melt (away)?10

              (And) if, because of that urgency, (your flesh) finds (such)
              severities so that you (have to) make a sacrifice of those assets (of
              existence),11

              4170 Again, the Grace (of God) will come in order to apologize for
              (Severity), saying, "(Now) you have washed [yourself clean of the
              body]12 and have jumped out of the river (of suffering)."

              (The lady) says, "O pea, you grazed in the springtime. (And now)
              suffering has become your guest, (so) keep him well--

              "So that (your) guest may go back (home) expressing gratitude
              and may talk about your preferential (hospitality) in the presence
              of the King.13

              "(And) so that, instead of blessings, the Giver of Blessings may
              come to you-- (and then) all blessings will bear envy toward you.

              "I am (like) Abraham, and you are (like my) son in front of the
              knife: lay (down your) head. 'Truly, I see (in a vision) that I
              should sacrifice you.'14

              4175 "Lay (your) head in the presence of (my) severity, (with
              your) heart firm and tranquil, so that I may cut your throat like
              (that of) Ishmael.

              "I will (then) cut (off your) head, but this head is a head which is
              free15 from becoming cut or killed.

              "But your submission is the intended goal of the Eternal. O
              Muslim, seeking surrender16 (is what) is needed from you.

              "O pea, keep boiling during (this) trial, so that neither existence
              nor self may remain17 to you.

              "Although you were laughing in that (worldly) garden, you are
              (actually) the rose of the garden of the spirit (and its) eye.

              www.dar-al-masnavi.org/n-III-4159.html

              Please check out this link for more information, Rumi's words are the best answer for questions regarding this topic. This is a better translation as well, not rewritten.

              I'm a Muslim, Praise Be to Allah and Sunni.

Recent topics in "! Rumi"

Topic Author Replies Last Post
looking for rumi ode onlinekalsang 2 Yesterday, 4:47 PM
bees tatiana 1 Yesterday, 11:18 AM
Favourite Rumi poem. Taika 106 July 2, 2008
Beneath It All SKeye 0 June 11, 2008